[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.135.190.163: ~ $
index_user=کاربر
index_active=فعال
index_command=توضيح
index_when=زمان اجرا
index_none=هيچ کار کروني روي اين سيستم وجود ندارد
index_none2=هيچ کار کروني روي اين سيستم وجود ندارد که شما به آن دستيابي پيدا کنيد.
index_create=ايجاد يک زمانبندي کار کرون جديد
index_ecreate=ايجاد يک متغير محيطي جديد
index_allow=کنترل دستيابي کاربر به کار کرون
index_return=ليست کرون
index_env=متغير محيطي
index_move=حرکت
index_run=اجرا

edit_title=ويرايش کارهاي کرون
create_title=ايجاد کار کرون
edit_ecannot=شما اجازه ويرايش کار کرون را براي اين کاربر نداريد
edit_details=جزئيات کار
edit_user=اجراي کار کرون به‌عنوان
edit_active=فعال است؟
edit_commands=توضيحات
edit_command=توضيح
edit_input=توضيحات
edit_when=زماني که اجرا شد
edit_mins=دقيقه
edit_hours=ساعت
edit_days=روز
edit_months=ماه
edit_weekdays=هفته
edit_all=همه
edit_selected=گزيده‌ها..
edit_run=هم‌اکنون اجرا کن
edit_return=کار کرون
edit_ctrl=توجه: Ctrl-click (ياCommand-clik بر روي مک)براي گزيدن يا انصراف دقيقه، ساعت، روز و ماه.
edit_special1=زمانبندي ساده..
edit_special0=زمانها و تاريخهاي گزيده شده در زير..
edit_special_hourly=ساعتي
edit_special_daily=روزانه (در نيمه شب)
edit_special_weekly=هفتگي(در يکشنبه)
edit_special_monthly=ماهيانه(در اولين)
edit_special_yearly=سالانه (اولين jan)
edit_special_reboot=زماني که سيستم راه‌اندازي شد
lcedit_special_hourly=ساعتي
lcedit_special_daily=روزانه (در نيمه شب)
lcedit_special_weekly=هفتگي (در يکشنبه)
lcedit_special_monthly=ماهيانه (دراولين)
lcedit_special_yearly=ساليانه (اولين jan)
lcedit_special_reboot=زماني که سيستم راه‌اندازي شد

save_err=عدم موفقيت در ذخيره سازي کار کرون
save_ecmd=شما نمي‌توانيد وارد شويد يک دستور در حال اجرا مي‌باشد
save_euser=شما بايد يک کاربر را انتخاب کنيد
save_euser2=کاربر $1 وجود ندارد
save_eallow=کاربر $1 اجازه دستيابي به کرون را ندارد
save_ecannot=شما اجازه نداريد ايجاد يا ويرايشي در کارهاي کرون کاربر ‘$1’انجام دهيد
save_enone=شما نمي‌توانيد هيچ $1 را براي اجرا کردن انتخاب کنيد
save_ecannot2=شما اجازه ايجاد هيچ کار کروني را نداريد

allow_title=کنترل دستيابي به کرون
allow_desc=اين فرم به شما اجازه کنترل کردن کاربراني را که امکان ايجاد و اجراي کارهاي کرون را دارند مي‌دهد.
allow_ecannot=شما نمي‌توانيد دستيابي کاربران به کرون را کنترل کنيد.
allow_all1=محدود کردن تمام کاربران
allow_all2=محدود کردن تمام کاربران بجز root
allow_all3=اجازه دادن به تمام کاربران
allow_allow=اجازه فقط براي کاربران ليست شده
allow_deny=محدوديت فقط براي کاربران ليست شده

env_title1=ويرايش متغير محيطي
env_title2=ايجاد متغير محيطي
env_name=نام متغير
env_value=مقدار
env_user=براي کاربر
env_active=فعال
env_details=جزئيات متغير محيطي
env_err=عدم موفقيت در ذخيره سازي متغير محيطي
env_ename=ناپيدا يا نامعتبر بودن نام متغير
env_order=تنظيمات اين متغير محيطي فقط براي کارهاي کروني که در صفحه اصلي ليست شده قابل اعمال مي‌باشد.
env_where=افزودن متغير محيطي
env_where2=انتقال متغير محلي
env_top=پيش از همهء کارهاي کرون براي کاربر
env_bot=پس از همهء کارهاي کرون
env_leave=وضعيت جاري

exec_title=اجراي کار کرون
exec_ecannot=شما اجازه نداريد کارهاي کرون را براي اين کاربر به اجرا درآوريد
exec_cmd=بروندادن از فرمان $1..
exec_cmdbg=اجراي فرمان $1 به‌عنوان فراوند پشت صحنه
exec_none=خروجي توليد نشده

acl_users=مي‌تواند کارهاي کرون را ويرايش کنيد براي
acl_all=همهء کاربران
acl_this=کاربر وب‌مين جاري
acl_only=فقط کاربران
acl_except=همه بجز کاربران
acl_control=مي‌توانيد دستيابي کاربر به کرون را کنترل کنيد؟
acl_command=نمايش و ويرايش فرامين کرون؟
acl_gid=کاربران متعلق به گروه اصلي
acl_create=امکان ايجاد کارهاي کرون؟
acl_delete=امکان حذف کارهاي کرون؟
acl_move=امکان انتقال کارهاي کرون؟
acl_kill=امکان پايان دادن به کارهاي کرون؟

log_modify=اصلاح کار کرون براي $1
log_modify_l=اصلاح کار کرون”$2” براي $1
log_create=ايجاد کار کرون براي $1
log_create_l=ايجاد کار کرون ”$2” براي $1
log_delete=حذف کار کرون براي $1
log_exec=به اجرا درآوردن کار کرون براي $1
log_exec_l=اجرا کردن کار کرون ”$2” مانند $1
log_allow=تغيير دستيابي کاربران به کرون
log_env_create=ايجاد متغير محيطي براي $1
log_env_modify=اصلاح متغير محيطي براي $1
log_env_delete=حذف متغير محيطي براي $1
log_move=انتقال کار کرون براي

ecopy=يک خطا در پيکربندي کرون جديد رخ داده بود: $1 $2

when_min=هر دقيقه
when_hour=every hour at $1 past the hour*******
when_day=هر روز از $2:$1
when_month=on day $3 every month at $2:$1******
when_weekday=هر $3 از $2:$1
when_cron=در زمان کرون $1

ucwhen_min=هر دقيقه
ucwhen_hour=هر ساعت بعد از $1
ucwhen_day=هر روز در $2
ucwhen_month=هر روز $3 هر ماه در $2:$1
ucwhen_weekday=هر $3 در $2:$1
ucwhen_cron=در زمان کرون $1

move_err=عدم موفقيت در انتقال کار کرون
move_etype=اين کار نمي‌تواند منتقل شود

kill_err=عدم موفقيت در پايان دادن به کار کرون
kill_ecannot=شما اجازه پايان دادن به اين کار را نداريد
kill_egone=No longer running
kill_ekill=عدم موفقيت در کشتن :$1
kill_title=پايان کار کرون
kill_rusure=آيا به پايان دادن فراوند $1 توسط PID $2 اطمينان داريد؟
kill_rusure2=آيا به پايان دادن فراوند $1 توسط PID $2و همهء زير فراوندهاي مربوط به آن اطمينان داريد؟
kill_ok=بله، به آن پايان بده

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 8.63 KB 0644
ar.auto File 11.29 KB 0644
be.auto File 13.32 KB 0644
bg File 12.29 KB 0644
bg.auto File 1.96 KB 0644
ca File 8.08 KB 0644
ca.auto File 1.13 KB 0644
cs File 7.18 KB 0644
cs.auto File 1.86 KB 0644
da.auto File 8.3 KB 0644
de File 8.27 KB 0644
de.auto File 1.14 KB 0644
el.auto File 15.23 KB 0644
en File 7.93 KB 0644
es File 6.12 KB 0644
es.auto File 3.14 KB 0644
eu.auto File 8.68 KB 0644
fa File 7.15 KB 0644
fa.auto File 4.98 KB 0644
fi.auto File 9.1 KB 0644
fr File 8.56 KB 0644
fr.UTF-8 File 8.56 KB 0644
fr.auto File 1.4 KB 0644
he.auto File 10.39 KB 0644
hr File 5.97 KB 0644
hr.auto File 2.56 KB 0644
hu File 8.56 KB 0644
hu.UTF-8 File 8.56 KB 0644
hu.auto File 1.19 KB 0644
it File 6.55 KB 0644
it.auto File 2.57 KB 0644
ja File 4.53 KB 0644
ja.auto File 5.84 KB 0644
ko File 2.5 KB 0644
ko.auto File 7.03 KB 0644
lt.auto File 9.22 KB 0644
lv.auto File 8.9 KB 0644
ms File 7.22 KB 0644
ms.auto File 1.66 KB 0644
mt.auto File 9.08 KB 0644
nl File 7.14 KB 0644
nl.auto File 1.8 KB 0644
no File 7.42 KB 0644
no.auto File 1.03 KB 0644
pl File 7.32 KB 0644
pl.auto File 1.66 KB 0644
pt File 2.13 KB 0644
pt.auto File 7.47 KB 0644
pt_BR File 7.31 KB 0644
pt_BR.auto File 2.03 KB 0644
ro.auto File 9.22 KB 0644
ru File 13.66 KB 0644
ru.auto File 9.76 KB 0644
sk File 337 B 0644
sk.auto File 8.99 KB 0644
sl.auto File 8.58 KB 0644
sv File 1.88 KB 0644
sv.auto File 6.57 KB 0644
th.auto File 16.34 KB 0644
tr File 5.75 KB 0644
tr.auto File 3.94 KB 0644
uk File 4.12 KB 0644
uk.auto File 9.44 KB 0644
ur.auto File 12.85 KB 0644
vi.auto File 10.99 KB 0644
zh File 2.86 KB 0644
zh.auto File 4.97 KB 0644
zh_TW File 2.44 KB 0644
zh_TW.auto File 5.56 KB 0644