[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.21.26: ~ $
index_title=Planlagte Cron-job
index_user=Bruger
index_active=Aktiv?
index_command=Kommando
index_when=Kør til tider
index_comment=Beskrivelse
index_none=Der er ingen cron-job på dette system.
index_none2=Der er ingen cron-job, som du har adgang til.
index_none3=Du har ikke nogen cron-job endnu.
index_create=Opret et nyt planlagt cron-job.
index_ecreate=Opret en ny miljøvariabel.
index_allow=Kontroller brugeradgang til cron-job.
index_manual=Rediger manuelt cron-job.
index_return=cron liste
index_env=Miljøvariabel
index_move=Bevæge sig
index_next=Næste løb
index_nunknown=Ukendt
index_run=Løb?
index_ecmd=Kommandoen $1 til styring af Cron-konfigurationer af brugere blev ikke fundet. Måske er Cron ikke installeret på dette system?
index_esingle=Filen $1 med Cron-job findes ikke. Måske er Cron ikke installeret på dette system?
index_ecrondir=Cron-jobmappen $1 findes ikke. Måske er modulets konfiguration forkert, eller er Cron ikke installeret?
index_ecrondir_create=Forsøg at oprette jobkatalog $1 ?
index_delete=Slet valgte job
index_disable=Deaktiver valgte job
index_enable=Aktivér valgte job
index_esearch=Ingen job matchede din søgning efter $1.
index_toomany2=Der er for mange job at vise. Brug søgeformen ovenfor til at begrænse listen.
index_search=Find matchende Cron-job
index_ok=Søg
index_searchres=Cron job matchende $1 ..
index_reset=Nulstil søgning.
index_econfigcheck=Cron-job kan ikke administreres på dit system, da modulkonfigurationen ikke er gyldig : $1 
index_stop=Stop Cron Daemon
index_stopdesc=Luk <tt>crond</tt>-baggrundsserverprocessen, der kører planlagte cron-job. Dette vil forhindre kommandoer i at udføre på deres angivne tidspunkter.
index_start=Start Cron Daemon
index_startdesc=Start <tt>crond</tt> baggrundsserverprocessen, der kører planlagte cron-job. <font color=red><b>Dette er nødvendigt for, at kommandoer kan udføres på de angivne tidspunkter.</font></font>
index_boot=Starte Cron Daemon Boot?
index_bootdesc=Skift denne indstilling for at aktivere eller deaktivere start af den planlagte cron job-dæmon ved systemets opstartstid.

edit_title=Rediger Cron Job
create_title=Opret Cron Job
edit_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere cron-job for denne bruger
edit_details=Joboplysninger
edit_user=Udfør cron-job som
edit_active=Aktiv?
edit_next=Næste kørselstid
edit_commands=kommandoer
edit_command=Kommando
edit_comment=Beskrivelse
edit_input=Input til kommando
edit_when=Hvornår skal udføres
edit_range=Datointerval, der skal udføres
edit_mins=minutter
edit_hours=timer
edit_days=Dage
edit_months=måneder
edit_weekdays=Hverdage
edit_all=Alle
edit_selected=Valgte ..
edit_run=Kør nu
edit_saverun=Gem og kør nu
edit_clone=Klon Job
edit_return=cron job
edit_ctrl=Bemærk: Ctrl-klik (eller kommando-klik på Mac) for at vælge og fjerne markering af minutter, timer, dage og måneder.
edit_special1=Enkel tidsplan ..
edit_special0=Tider og datoer valgt nedenfor ..
edit_special_hourly=Hver time
edit_special_daily=Dagligt (ved midnat)
edit_special_weekly=Ugentlig (søndag)
edit_special_monthly=Månedligt (den 1.)
edit_special_yearly=Årligt (den 1. januar)
edit_special_reboot=Når systemet starter
lcedit_special_hourly=hver time
lcedit_special_daily=dagligt (ved midnat)
lcedit_special_weekly=ugentligt (på søndag)
lcedit_special_monthly=månedligt (den 1.)
lcedit_special_yearly=årligt (den 1. januar)
lcedit_special_reboot=når systemet starter

save_err=Kunne ikke gemme cron-job
save_ecmd=Du har ikke indtastet en kommando til at udføre
save_euser=Du skal vælge en bruger
save_euser2=Bruger '$1' findes ikke
save_eallow=Brugeren '$1' har ikke adgang til cron
save_ecannot=Du har ikke tilladelse til at oprette eller redigere cron-job til '$1'
save_enone=Du valgte ikke $1 at udføre
save_ecannot2=Du har ikke lov til at oprette cron-job
save_eidx=Cron-job blev gemt med succes, men kan ikke køres, da det ikke blev fundet!

allow_title=Styr Cron Access
allow_desc=Denne formular giver dig mulighed for at kontrollere, hvilke brugere der kan oprette og køre cron-job.
allow_ecannot=Du kan ikke kontrollere brugeradgang til cron
allow_all1=Nægt alle brugere
allow_all2=Nægt alle brugere undtagen rod
allow_all3=Tillad alle brugere
allow_allow=Tillad kun listede brugere
allow_deny=Afvis kun listede brugere

env_title1=Rediger miljøvariabel
env_title2=Opret miljøvariabel
env_name=Variabel navn
env_value=Værdi
env_user=Til bruger
env_active=Aktiv?
env_details=Detaljer om miljøvariablen
env_err=Kunne ikke gemme miljøvariablen
env_ename=Manglende eller ugyldigt variabelnavn
env_order=Bemærk - Denne miljøvariabelindstilling gælder kun Cron-job efter den på listen over job på modulets hovedside.
env_where=Tilføj miljøvariabel
env_where2=Flyt miljøvariabel
env_top=Før alle Cron-job til bruger
env_bot=Efter alt Cron job
env_leave=Aktuelle position

exec_title=Udfør Cron Job
exec_ecannot=Du har ikke tilladelse til at udføre cron-job for denne bruger
exec_cmd=Output fra kommando $1 ..
exec_cmdbg=Kører kommando $1 som baggrundsproces.
exec_none=Ingen output genereret

acl_users=Kan redigere cron-job til
acl_all=Alle brugere
acl_this=Nuværende webmin-bruger
acl_only=Kun brugere
acl_except=Alle undtagen brugere
acl_control=Kan kontrollere brugeradgang til Cron?
acl_command=Kan du se og redigere Cron-kommandoer?
acl_uid=Brugere med UID inden for rækkevidde
acl_gid=Brugere med den primære gruppe
acl_create=Kan oprette Cron-job?
acl_delete=Kan slette Cron-job?
acl_move=Kan flytte Cron job?
acl_kill=Kan opsige Cron-job?
acl_hourly=Begrænse job til højst hver time?
acl_hourlydef=Som angivet i modulkonfig
acl_stop=Kan du stoppe og starte Cron-dæmonen?

log_modify=Ændret Cron-job for $1 
log_modify_l=Ændret Cron-job "$2" for $1 
log_create=Oprettet Cron-job for $1 
log_create_l=Oprettet Cron-job "$2" for $1 
log_delete=Slettet Cron-job for $1 
log_exec=Udført Cron-job som $1 
log_exec_l=Udfør Cron-job "$2" som $1 
log_kill=Afsluttet Cron-job for $1 
log_kill_l=Afsluttet Cron-job "$2" for $1 
log_allow=Ændret brugeradgang til Cron
log_env_create=Oprettet miljøvariabel for $1 
log_env_modify=Ændret miljøvariabel for $1 
log_env_delete=Slettet miljøvariabel for $1 
log_move=Flyttede Cron-job for $1 
log_crons_delete=Slet $1 Cron-job
log_crons_disable=Deaktiveret $1 Cron-job
log_crons_enable=Aktiveret $1 Cron-job
log_stop=Stoppet cron daemon
log_start=Startede cron daemon
log_bootup=Aktiveret cron-dæmon ved opstart
log_bootdown=Deaktiveret cron-dæmon ved opstart

ecopy=Der blev fundet en fejl i den nye Cron-konfiguration: $1 $2 

when_min=hvert minut
when_hour=hver time ved $1 efter timen
when_day=hver dag ved $2:$1 
when_month=på dag $3 hver måned ved $2:$1 
when_weekday=hver $3 ved $2:$1 
when_cron=ved cron-tid $1 
when_interval=hvert $1 sekund
when_boot=ved opstartstidspunktet

ucwhen_min=Hvert minut
ucwhen_hour=Hver time på $1 efter timen
ucwhen_day=Hver dag på $2:$1 
ucwhen_month=På dag $3 hver måned ved $2:$1 
ucwhen_weekday=Hver $3 ved $2:$1 
ucwhen_cron=Ved cron-tid $1 
ucwhen_interval=Hvert $1 sekund
ucwhen_boot=Ved opstartstid

move_err=Kunne ikke flytte Cron-job
move_etype=Dette job kan ikke flyttes

kill_err=Kunne ikke afslutte Cron-job
kill_ecannot=Du har ikke lov til at opsige dette job
kill_egone=Kører ikke længere
kill_ekill=Dræb mislykkedes : $1 
kill_title=Afslut Cron Job
kill_rusure=Er du sikker på, at du vil afslutte processen $1 med PID $2 ?
kill_rusure2=Er du sikker på, at du vil afslutte processen $1 med PID $2 og alle dens underprocesser?
kill_ok=Ja, afslutt det

range_all=Kør på enhver dato
range_start=Kør kun fra $1 
range_end=til $1 
range_estart=Manglende eller ugyldig startdato inden for rækkevidde, der skal køres
range_eend=Manglende eller ugyldig slutdato i det interval, der skal køres

delete_err=Kunne ikke slette Cron-job
delete_enone=Ingen valgt

manual_title=Rediger manuelt Cron Jobs
manual_edit=Cron-fil til redigering:
manual_ok=Redigere
manual_editing=Brug tekstboksen nedenfor til at redigere Cron-job i $1. Vær forsigtig, da der ikke foretages nogen validering af Webmin!
manual_efile=Den valgte fil er ikke gyldig!
manual_ecannot=Du har ikke tilladelse til manuelt at redigere cron-job

stop_err=Det lykkedes ikke at stoppe dæmonen
start_err=Kunne ikke starte daemon
stop_ecannot=Du har ikke lov til at stoppe dæmonen
start_ecannot=Du har ikke lov til at starte dæmonen
bootup_ecannot=Du har ikke tilladelse til at aktivere dæmonen ved opstart

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 8.63 KB 0644
ar.auto File 11.29 KB 0644
be.auto File 13.32 KB 0644
bg File 12.29 KB 0644
bg.auto File 1.96 KB 0644
ca File 8.08 KB 0644
ca.auto File 1.13 KB 0644
cs File 7.18 KB 0644
cs.auto File 1.86 KB 0644
da.auto File 8.3 KB 0644
de File 8.27 KB 0644
de.auto File 1.14 KB 0644
el.auto File 15.23 KB 0644
en File 7.93 KB 0644
es File 6.12 KB 0644
es.auto File 3.14 KB 0644
eu.auto File 8.68 KB 0644
fa File 7.15 KB 0644
fa.auto File 4.98 KB 0644
fi.auto File 9.1 KB 0644
fr File 8.56 KB 0644
fr.UTF-8 File 8.56 KB 0644
fr.auto File 1.4 KB 0644
he.auto File 10.39 KB 0644
hr File 5.97 KB 0644
hr.auto File 2.56 KB 0644
hu File 8.56 KB 0644
hu.UTF-8 File 8.56 KB 0644
hu.auto File 1.19 KB 0644
it File 6.55 KB 0644
it.auto File 2.57 KB 0644
ja File 4.53 KB 0644
ja.auto File 5.84 KB 0644
ko File 2.5 KB 0644
ko.auto File 7.03 KB 0644
lt.auto File 9.22 KB 0644
lv.auto File 8.9 KB 0644
ms File 7.22 KB 0644
ms.auto File 1.66 KB 0644
mt.auto File 9.08 KB 0644
nl File 7.14 KB 0644
nl.auto File 1.8 KB 0644
no File 7.42 KB 0644
no.auto File 1.03 KB 0644
pl File 7.32 KB 0644
pl.auto File 1.66 KB 0644
pt File 2.13 KB 0644
pt.auto File 7.47 KB 0644
pt_BR File 7.31 KB 0644
pt_BR.auto File 2.03 KB 0644
ro.auto File 9.22 KB 0644
ru File 13.66 KB 0644
ru.auto File 9.76 KB 0644
sk File 337 B 0644
sk.auto File 8.99 KB 0644
sl.auto File 8.58 KB 0644
sv File 1.88 KB 0644
sv.auto File 6.57 KB 0644
th.auto File 16.34 KB 0644
tr File 5.75 KB 0644
tr.auto File 3.94 KB 0644
uk File 4.12 KB 0644
uk.auto File 9.44 KB 0644
ur.auto File 12.85 KB 0644
vi.auto File 10.99 KB 0644
zh File 2.86 KB 0644
zh.auto File 4.97 KB 0644
zh_TW File 2.44 KB 0644
zh_TW.auto File 5.56 KB 0644