index_title=Planificació de Treballs Cron index_user=Usuari index_active=Actiu index_command=Ordre index_when=Executa a les hores index_comment=Descripció index_none=No hi ha treballs cron al sistema. index_none2=No hi ha cap treball cron al qual tinguis accés. index_none3=Encara no tens cap treball cron. index_create=Crea una nou treball planificat amb cron. index_ecreate=Crea una nova variable d'entorn. index_allow=Controla l'accés dels usuaris als treballs cron. index_manual=Edita manualment els treballs cron. index_return=a la llista de cron index_env=Variable d'entorn index_move=Desplaça index_next=Propera execució index_nunknown=Desconeguda index_run=En execució index_ecmd=No s'ha trobat l'ordre $1 en gestionar les configuracions d'usuari de Cron. Pot ser que Cron no estigui instal·lat en aquest sistema? index_esingle=El fitxer $1 que llista els treballs Cron no existeix. Pot ser que Cron no estigui instal·lat en aquest sistema? index_ecrondir=El directori de treballs Cron $1 no existeix. Pot ser que la configuració del mòdul sigui incorrecta o bé que Cron no estigui instal·lat? index_ecrondir_create=Prova de crear el directori de treballs $1 index_delete=Suprimeix els Treballs Seleccionats index_disable=Desactiva els Treballs Seleccionats index_enable=Activa els Treballs Seleccionats index_esearch=No hi ha cap treball que coincideixi amb la recerca de $1. index_toomany2=Hi ha massa treballs per mostrar. Utilitza el formulari de cerca de dalt per limitar la llista. index_search=Busca els treballs Cron que coincideixin amb index_ok=Busca index_searchres=Treballs cron que coincideixen amb... index_reset=Reinici la cerca. index_econfigcheck=No es poden gestionar treballs Cron al sistema perquè la configuració del mòdul no és vàlida: $1 edit_title=Edició de Treball Cron create_title=Creació de Treball Cron edit_ecannot=No tens permís per editar treballs cron d'aquest usuari edit_details=Detalls del treball edit_user=Executa el treball cron com edit_active=Activa edit_next=Hora de la ropera execució edit_commands=Ordres edit_command=Ordre edit_comment=Descripció edit_input=Entrada de l'ordre edit_when=Temps d'execució edit_range=Interval de dates d'execució edit_mins=Minuts edit_hours=Hores edit_days=Dies edit_months=Mesos edit_weekdays=Dies de la Setmana edit_all=Tots edit_selected=Seleccionats ... edit_run=Executa-ho Ara edit_saverun=Desa-ho i Executa-ho Ara edit_clone=Clona el Treball edit_return=al treball cron edit_ctrl=Nota: Fes Ctrl-clic (o command-click al Mac) per a seleccionar i deseleccionar minuts, hores, dies i mesos. edit_special1=Planificació simple... edit_special0=Hores i dates seleccionades a sota... edit_special_hourly=Cada hora edit_special_daily=Cada dia (a mitjanit) edit_special_weekly=Cada setmana (el Diumenge) edit_special_monthly=Cada mes (el dia 1) edit_special_yearly=Cada any (l'1 de Gener) edit_special_reboot=Quan s'engegui el sistema lcedit_special_hourly=cada hora lcedit_special_daily=cada dia (a mitjanit) lcedit_special_weekly=cada setmana (el diumenge) lcedit_special_monthly=cada mes (el dia 1) lcedit_special_yearly=cada any (el dia 1 de gener) lcedit_special_reboot=quan es reengega el sistema save_err=No s'ha pogut desar el treball cron save_ecmd=No has introduït l'ordre a executar save_euser=Has de seleccionar un usuari save_euser2=L'usuari '$1' no existeix save_eallow=L'usuari '$1' no té permís per accedir a cron save_ecannot=No tens permís per crear ni editar treballs cron de '$1' save_enone=No has triat cap $1 per executar save_ecannot2=No tens permís per crear treballs cron save_eidx=El treball cron s'ha desat correctament, però no s'ha pogut executar per que no es troba! allow_title=Control d'Accés a Cron allow_desc=Aquest formulari permet controlar quins usuaris poden crear i executar treballs cron. allow_ecannot=No pots controlar l'accés dels usuaris a cron allow_all1=Denega'l a tots als usuaris allow_all2=Denega'l a tots als usuaris excepte root allow_all3=Permet-lo a tots els usuaris allow_allow=Permet-lo només als usuaris llistats allow_deny=Denega'l només als usuaris llistats env_title1=Edició de Variable d'Entorn env_title2=Creació de Variable d'Entorn env_name=Nom de la variable env_value=Valor env_user=De a l'usuari env_active=Activa env_details=Detalls de la variable d'entorn env_err=No s'ha pogut desar la variable d'entorn env_ename=Hi falta el nom de la variable o bé és invàlid env_order=Nota - Aquesta configuració de variable d'entorn només s'aplicarà als treball cron després d'ella en la llista de treballs a la pàgina principal del mòdul. env_where=Afegeix variable d'entorn env_where2=Desplaça la variable d'entorn env_top=Abans de tots els treballs Cron de l'usuari env_bot=Després de tots els treballs Cron env_leave=Posició actual exec_title=Execució de Treball Cron exec_ecannot=No tens permís per executar treballs cron d'aquest usuari exec_cmd=El resultat de l'ordre $1 ... exec_cmdbg=S'està executant l'ordre $1 com a procés en segon pla. exec_none=No s'ha generat cap sortida acl_users=Pot editar treballs cron de acl_all=Tots els usuaris acl_this=L'usuari Webmin actual acl_only=Només els usuaris acl_except=Tots excepte els usuaris acl_control=Pot controlar l'accés dels usuaris a Cron acl_command=Pot veure i editar treballs Cron acl_uid=Usuaris amb UID em el rang acl_gid=Usuaris amb grup primari acl_create=Pot crear treballs Cron acl_delete=Pot suprimir treballs Cron acl_move=Pot desplaçar treballs Cron acl_kill=Pot matar treballs Cron acl_hourly=Limita els treballs com a màxim a cada hora acl_hourlydef=Tal i com està a la Configuració del Mòdul log_modify=S'ha modificat el treball Cron de $1 log_modify_l=S'ha modificat el treball Cron "$2" de $1 log_create=S'ha creat el treball Cron de $1 log_create_l=S'ha creat el treball Cron "$2" de $1 log_delete=S'ha suprimit el treball Cron de $1 log_exec=S'ha executat el treball Cron com $1 log_exec_l=S'ha executat el treball Cron "$2" com a $1 log_kill=S'ha matat el treball Cron de $1 log_kill_l=S'ha matat el treball Cron "$2" de $1 log_allow=S'ha canviat l'accés de l'usuari a Cron log_env_create=S'ha creat la variable d'entorn de $1 log_env_modify=S'ha modificat la variable d'entorn de $1 log_env_delete=S'ha suprimit la variable d'entorn de $1 log_move=S'ha desplaçat el treball Cron de $1 log_crons_delete=S'han suprimit $1 treballs Cron log_crons_disable=S'han desactivat $1 treballs Cron log_crons_enable=S'han activat $1 treballs Cron ecopy=S'ha detectat un error a la nova configuració de Cron: $1 $2 when_min=cada minut when_hour=cada hora passats $1 minuts when_day=cada dia a les $2:$1 when_month=el dia $3 de cada mes a les $2:$1 when_weekday=cada $3 a les $2:$1 when_cron=a l'hora $1 de cron when_interval=cada $1 segons when_boot=en engegar ucwhen_min=Cada minut ucwhen_hour=Cada hora a $1 minuts passada l'hora ucwhen_day=Cada dia a les $2:$1 ucwhen_month=El dia $3 de cada mes a les $2:$1 ucwhen_weekday=Cada $3 a les $2:$1 ucwhen_cron=A l'hora $1 de cron ucwhen_interval=Cada $1 segons ucwhen_boot=En engegar move_err=No s'ha pogut desplaçar el treball Cron move_etype=Aquest treball cron no es pot desplaçar kill_err=No s'ha pogut matar el treball Cron kill_ecannot=No tens permís per matar aquest treball kill_egone=Ja no està en execució kill_ekill=No s'ha pogut matar: $1 kill_title=Mata el Treball Cron kill_rusure=Segur que vols matar el procés $1 amb PID $2? kill_rusure2=Segur que vols matar el procés $1 amb PID $2 i tots els seus subprocessos? kill_ok=Sí, mata'l range_all=Executa'l qualsevol dia range_start=Executa'l només des de $1 range_end=fins a $1 range_estart=Hi falta la data inicial de l'interval o bé és invàlida range_eend=Hi falta la data final de l'interval o bé és invàlida delete_err=No s'han pogut suprimir els treballs Cron delete_enone=No has seleccionat res manual_title=Edició Manual de Treballs Cron manual_edit=Fitxer cron a editar: manual_ok=Edita manual_editing=Utilitza la caixa de text de sota per editar el treballs Cron de $1. Ves amb compte, perquè Webmin no en farà cap validació! manual_efile=El fitxer seleccionat no és vàlid! manual_ecannot=No tens permís per editar manualment els treballs cron
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.63 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 11.29 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 13.32 KB | 0644 |
|
bg | File | 12.29 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 1.96 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.08 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 1.13 KB | 0644 |
|
cs | File | 7.18 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
de | File | 8.27 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1.14 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 15.23 KB | 0644 |
|
en | File | 7.93 KB | 0644 |
|
es | File | 6.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.14 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.68 KB | 0644 |
|
fa | File | 7.15 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 9.1 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.4 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 10.39 KB | 0644 |
|
hr | File | 5.97 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 2.56 KB | 0644 |
|
hu | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.UTF-8 | File | 8.56 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.19 KB | 0644 |
|
it | File | 6.55 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 2.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 4.53 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.84 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.5 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 7.03 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.9 KB | 0644 |
|
ms | File | 7.22 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 9.08 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.14 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.8 KB | 0644 |
|
no | File | 7.42 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 1.03 KB | 0644 |
|
pl | File | 7.32 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.66 KB | 0644 |
|
pt | File | 2.13 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.47 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 7.31 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 2.03 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 9.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 13.66 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 9.76 KB | 0644 |
|
sk | File | 337 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.99 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.88 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 6.57 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 16.34 KB | 0644 |
|
tr | File | 5.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.94 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.12 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 9.44 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 12.85 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.86 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.97 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.44 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 5.56 KB | 0644 |
|