[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.144.94.139: ~ $
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
  <vendor>The FPrint Project</vendor>
  <vendor_url>https://fprint.freedesktop.org/</vendor_url>
  <icon_name>fprint</icon_name>
  <action id="net.reactivated.fprint.device.verify">
    <description>Verify a fingerprint</description>
    <description xml:lang="zh_TW">驗證指紋</description>
    <description xml:lang="zh_CN">验证指纹</description>
    <description xml:lang="uk">Перевірити відбиток</description>
    <description xml:lang="tr">Bir parmak izini doğrula</description>
    <description xml:lang="sv">Verifiera fingeravtryck</description>
    <description xml:lang="sr">Провери отисак прста</description>
    <description xml:lang="sl">Overjanje prstnega odtisa</description>
    <description xml:lang="sk">Overiť odtlačok prsta</description>
    <description xml:lang="ru">Проверка отпечатков пальцев</description>
    <description xml:lang="ro">Verifică o amprentă</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Verificar uma impressão digital</description>
    <description xml:lang="pt">Verificar uma impressão digital</description>
    <description xml:lang="pl">Weryfikowanie odcisków palców</description>
    <description xml:lang="pa">ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ</description>
    <description xml:lang="oc">Verificra una emprencha digitala</description>
    <description xml:lang="nl">Verifieer een vingerafdruk</description>
    <description xml:lang="lv">Pārbaudīt pirkstu nospiedumu</description>
    <description xml:lang="ko">지문 검증</description>
    <description xml:lang="ja">指紋の検証</description>
    <description xml:lang="it">Verifica una impronta</description>
    <description xml:lang="id">Periksa kebenaran sidik jari</description>
    <description xml:lang="ia">Verificar un impression digital</description>
    <description xml:lang="hu">Ujjlenyomat ellenőrzése</description>
    <description xml:lang="hr">Provjeri otiske prstiju</description>
    <description xml:lang="gl">Verificar a pegada dixital</description>
    <description xml:lang="fur">Verifiche une impronte digjitâl</description>
    <description xml:lang="fr">Vérifier une empreinte digitale</description>
    <description xml:lang="fo">Vátta eitt fingramerki</description>
    <description xml:lang="fi">Vahvista sormenjälki</description>
    <description xml:lang="es">Comprobar una huella</description>
    <description xml:lang="eo">Kontroli fingrospuron</description>
    <description xml:lang="en_GB">Verify a fingerprint</description>
    <description xml:lang="el">Επιβεβαιώστε ένα δακτυλικό αποτύπωμα</description>
    <description xml:lang="de">Einen Fingerabdruck überprüfen</description>
    <description xml:lang="da">Verificer et fingeraftryk</description>
    <description xml:lang="cs">Ověřit otisk prstů</description>
    <description xml:lang="ca">Comprova una empremta</description>
    <description xml:lang="bg">Проверка на отпечатък</description>
    <description xml:lang="ar">أكّد البصمة</description>
    <message>Privileges are required to verify fingerprints.</message>
    <message xml:lang="zh_TW">需要有特權才能驗證指紋。</message>
    <message xml:lang="zh_CN">验证指纹需要更高的权限。</message>
    <message xml:lang="uk">Для перевірки відбитків пальців потрібні відповідні права доступу.</message>
    <message xml:lang="tr">Parmak izini doğrulamak için ayrıcalıklar gerekiyor.</message>
    <message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att verifiera fingeravtryck.</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна су овлашћења за проверу отисака прстију.</message>
    <message xml:lang="sl">Za overjanje prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja.</message>
    <message xml:lang="sk">Na overenie odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia.</message>
    <message xml:lang="ru">Для проверки отпечатков пальцев требуются права доступа.</message>
    <message xml:lang="ro">Sunt necesare privilegii pentru a verifica amprentele.</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para verificar impressões digitais.</message>
    <message xml:lang="pt">São necessários privilégios para verificar impressões digitais.</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców.</message>
    <message xml:lang="pa">ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message>
    <message xml:lang="oc">De permissions son necessaris per contrarotlar d'emprenchas digitalas.</message>
    <message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren</message>
    <message xml:lang="lv">Ir nepieciešamas privilēģijas, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumus.</message>
    <message xml:lang="ko">지문을 검증하려면 권한이 필요합니다.</message>
    <message xml:lang="ja">指紋を検証するには特権が必要になります。</message>
    <message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per verificare le impronte.</message>
    <message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk memeriksa kebenaran sidik jari.</message>
    <message xml:lang="ia">Privilegios es necesse pro verificar impressiones digital.</message>
    <message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges az ujjlenyomatok ellenőrzéséhez.</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za provjeru otisaka prstiju.</message>
    <message xml:lang="gl">Requírense privilexios para verificar pegadas dixitais.</message>
    <message xml:lang="fur">I privileçs a son necessaris par verificâ lis improntis digjitâls.</message>
    <message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales.</message>
    <message xml:lang="fo">Serrættindi eru krøvd til at vátta fingramerki</message>
    <message xml:lang="es">Se necesitan privilegios para comprobar huellas.</message>
    <message xml:lang="eo">Sistemprivilegioj estas bezonate por kontroli fingrospurojn.</message>
    <message xml:lang="en_GB">Privileges are required to verify fingerprints.</message>
    <message xml:lang="el">Απαιτούνται προνόμια για την επαλήθευση των δακτυλικών αποτυπωμάτων.</message>
    <message xml:lang="de">Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich.</message>
    <message xml:lang="da">Privilegier er krævet for at verificere fingeraftryk.</message>
    <message xml:lang="cs">K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění.</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereixen privilegis per verificar empremtes.</message>
    <message xml:lang="bg">Необходими са допълнителни привилегии, за проверка на отпечатъци.</message>
    <message xml:lang="ar">الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة.</message>
    <defaults>
      <allow_any>no</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="net.reactivated.fprint.device.enroll">
    <description>Enroll new fingerprints</description>
    <description xml:lang="zh_TW">登記新指紋</description>
    <description xml:lang="zh_CN">登记新的指纹</description>
    <description xml:lang="uk">Реєстрація нових відбитків пальців</description>
    <description xml:lang="tr">Yeni parmak izlerini kaydet</description>
    <description xml:lang="sv">Registrera nya fingeravtryck</description>
    <description xml:lang="sr">Направи нове отиске прстију</description>
    <description xml:lang="sl">Vpis novih prstnih odtisov</description>
    <description xml:lang="sk">Zaregistrovať nové odtlačky prstov</description>
    <description xml:lang="ru">Ввод новых отпечатков пальцев</description>
    <description xml:lang="ro">Înscrie amprente noi</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Inscrever novas impressões digitais</description>
    <description xml:lang="pt">Inscrever novas impressões digitais</description>
    <description xml:lang="pl">Pobieranie odcisków palców</description>
    <description xml:lang="pa">ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਵੋ</description>
    <description xml:lang="oc">Introduire d'emprenchas novèlas</description>
    <description xml:lang="nl">Meldt nieuwe vingerafdrukken aan</description>
    <description xml:lang="lv">Reģistrēt jaunus pirkstu nospiedumus</description>
    <description xml:lang="ko">새 지문 등록</description>
    <description xml:lang="ja">新しい指紋の登録</description>
    <description xml:lang="it">Registra nuove impronte</description>
    <description xml:lang="id">Mendaftar sidik jari baru</description>
    <description xml:lang="ia">Registrar nove impressiones digital</description>
    <description xml:lang="hu">Új ujjlenyomatok felvétele</description>
    <description xml:lang="hr">Unesi nove otiske prstiju</description>
    <description xml:lang="gl">Rexistrar novas pegadas dixitais</description>
    <description xml:lang="fur">Regjistre gnovis improntis digjitâls</description>
    <description xml:lang="fr">Introduire de nouvelles empreintes</description>
    <description xml:lang="fo">Skráset nýggj fingramerki</description>
    <description xml:lang="es">Registrar huellas nuevas</description>
    <description xml:lang="eo">Registri novajn fingrospurojn</description>
    <description xml:lang="en_GB">Enroll new fingerprints</description>
    <description xml:lang="el">Καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων</description>
    <description xml:lang="de">Neue Fingerabdrücke eintragen</description>
    <description xml:lang="da">Tilmeld nye fingeraftryk</description>
    <description xml:lang="cs">Registrovat nové otisky prstů</description>
    <description xml:lang="ca">Inscriu empremtes noves</description>
    <description xml:lang="bg">Добавяне на нови отпечатъци</description>
    <description xml:lang="ar">تسجيل بصمات جديدة</description>
    <message>Privileges are required to enroll new fingerprints.</message>
    <message xml:lang="zh_TW">需要有特權才能登記新指紋。</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要更高的权限来登记新指纹。</message>
    <message xml:lang="uk">Для реєстрації нових відбитків потрібні відповідні права доступу.</message>
    <message xml:lang="tr">Yeni parmak izlerini kaydetmek için ayrıcalıklar gerekiyor.</message>
    <message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att registrera nya fingeravtryck.</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна су овлашћења за стварање нових отисака прстију.</message>
    <message xml:lang="sl">Za vpis novih prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja.</message>
    <message xml:lang="sk">Na registrovanie nových odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia.</message>
    <message xml:lang="ru">Для ввода отпечатков пальцев требуются права доступа.</message>
    <message xml:lang="ro">Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi.</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais.</message>
    <message xml:lang="pt">São necessários privilégios para inscrever novas impressões digitais.</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców.</message>
    <message xml:lang="pa">ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message>
    <message xml:lang="oc">De permissions son necessàrias per introduire de novèlas emprenchas digitalas.</message>
    <message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken aan te melden</message>
    <message xml:lang="lv">Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu jaunus pirkstu nospiedumus.</message>
    <message xml:lang="ko">새 지문을 등록하려면 권한이 필요합니다.</message>
    <message xml:lang="ja">新しい指紋を登録するには特権が必要になります。</message>
    <message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte.</message>
    <message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru.</message>
    <message xml:lang="ia">Privilegios es necesse pro registrar nove impressiones digital.</message>
    <message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez.</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju.</message>
    <message xml:lang="gl">Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais.</message>
    <message xml:lang="fur">I privileçs a son necessaris par regjistrâ gnovis improntis digjitâls.</message>
    <message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales.</message>
    <message xml:lang="fo">Serrættindi eru krøvd til at skráseta nýggj gingramerki.</message>
    <message xml:lang="es">Se requieren privilegios para registrar huellas nuevas.</message>
    <message xml:lang="eo">Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn.</message>
    <message xml:lang="en_GB">Privileges are required to enroll new fingerprints.</message>
    <message xml:lang="el">Απαιτούνται προνόμια για τη καταγραφή καινούργιων δακτυλικών αποτυπωμάτων.</message>
    <message xml:lang="de">Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich.</message>
    <message xml:lang="da">Privilegier er krævet for at tilmelde nye fingeraftryk.</message>
    <message xml:lang="cs">K registraci nových otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění.</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereixen privilegis per inscriure empremtes noves.</message>
    <message xml:lang="bg">Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци.</message>
    <message xml:lang="ar">الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة.</message>
    <defaults>
      <allow_any>no</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_self_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="net.reactivated.fprint.device.setusername">
    <description>Select a user to enroll</description>
    <description xml:lang="zh_TW">選取使用者以登記</description>
    <description xml:lang="zh_CN">选择要登记的用户</description>
    <description xml:lang="uk">Виберіть користувача для реєстрації</description>
    <description xml:lang="tr">Kaydetmesi için bir kullanıcı seçin</description>
    <description xml:lang="sv">Välj användare att registrera</description>
    <description xml:lang="sr">Изабери корисника за давање отисака</description>
    <description xml:lang="sl">Izbor uporabnika za vpis prstnega odtisa</description>
    <description xml:lang="sk">Zvoliť používateľa na registráciu</description>
    <description xml:lang="ru">Выбор пользователя для ввода отпечатков пальцев</description>
    <description xml:lang="ro">Alegeți un utilizator de înscris</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Selecione um usuário para inscrever</description>
    <description xml:lang="pt">Selecione um utilizador para inscrever</description>
    <description xml:lang="pl">Wybór użytkownika do pobrania</description>
    <description xml:lang="pa">ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ</description>
    <description xml:lang="oc">Causir un utilizaire per l'introduccion</description>
    <description xml:lang="nl">Selecteer een gebruiker om aan te melden</description>
    <description xml:lang="lv">Izvēlieties lietotāju, kuram reģistrēt</description>
    <description xml:lang="ko">등록할 사용자를 선택하십시오</description>
    <description xml:lang="ja">登録するユーザーの選択</description>
    <description xml:lang="it">Seleziona un utente da registrare</description>
    <description xml:lang="id">Pilih pengguna untuk didaftar</description>
    <description xml:lang="ia">Selige un usator a registrar</description>
    <description xml:lang="hu">Válassza ki a felveendő felhasználót</description>
    <description xml:lang="hr">Odaberite korisnika za unos</description>
    <description xml:lang="gl">Seleccione o usuario a rexistrar</description>
    <description xml:lang="fur">Selezione un utent di regjistrâ</description>
    <description xml:lang="fr">Choisir un utilisateur pour l'introduction</description>
    <description xml:lang="fo">Vel ein brúkara at skráseta</description>
    <description xml:lang="es">Seleccionar un usuario para registrar</description>
    <description xml:lang="eo">Elektu uzanton or registri</description>
    <description xml:lang="en_GB">Select a user to enroll</description>
    <description xml:lang="el">Επιλέξτε ένα χρήστη για να κάνετε καταγραφή αποτυπωμάτων</description>
    <description xml:lang="de">Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen aus</description>
    <description xml:lang="da">Vælg en bruger at tilmelde</description>
    <description xml:lang="cs">Zvolte uživatele k registraci</description>
    <description xml:lang="ca">Selecciona un usuari per inscriure</description>
    <description xml:lang="bg">Изберете потребител за отпечатъците</description>
    <description xml:lang="ar">اختر مستخدما لتسجيل بصمته</description>
    <message>Privileges are required to enroll new fingerprints for other users.</message>
    <message xml:lang="zh_TW">需要有特權才能為其他使用者登記新指紋。</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要更高的权限来为其他用户登记指纹。</message>
    <message xml:lang="uk">Для реєстрації нових відбитків для інших користувачів потрібні відповідні права доступу.</message>
    <message xml:lang="tr">Diğer kullanıcıların yeni parmak izleri kaydetmeleri için ayrıcalıklar gerekiyor.</message>
    <message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att registrera nya fingeravtryck för andra användare.</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна су овлашћења за учитавање отисака прстију за друге кориснике.</message>
    <message xml:lang="sl">Za vpis prstnih odtisov drugih uporabnikov so zahtevana skrbniška dovoljenja.</message>
    <message xml:lang="sk">Na registrovanie nových odtlačkov prstov pre iných používateľov sú potrebné oprávnenia.</message>
    <message xml:lang="ru">Для ввода отпечатков пальцев других пользователей требуются права доступа.</message>
    <message xml:lang="ro">Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi pentru alți utilizatori.</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais para outros usuários.</message>
    <message xml:lang="pt">São necessários privilégios para inscrever novas impressões digitais para outros utilizadores.</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych użytkowników.</message>
    <message xml:lang="pa">ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message>
    <message xml:lang="oc">De permissions son necessàrias per introduire de novèlas emprenchas digitalas per d'autres utilizaires.</message>
    <message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken van andere gebruikers aan te melden</message>
    <message xml:lang="lv">Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu citu lietotāju pirkstu nospiedumus.</message>
    <message xml:lang="ko">다른 사용자의 새 지문을 등록하려면 권한이 필요합니다.</message>
    <message xml:lang="ja">他のユーザーに対する新しい指紋を登録するには特権が必要になります。</message>
    <message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti.</message>
    <message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru bagi pengguna lain.</message>
    <message xml:lang="ia">Privilegios es necesse pro registrar nove impressiones digital pro altere usatores.</message>
    <message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez más felhasználóknak.</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju za druge korisnike.</message>
    <message xml:lang="gl">Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais para outros usuarios.</message>
    <message xml:lang="fur">I privileçs a son necessaris par regjistrâ gnovis improntis digjitâls par altris utents.</message>
    <message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales pour d'autres utilisateurs.</message>
    <message xml:lang="fo">Serrættindi eru krøvd, til at skráseta nýggj fingramerki fyri arðar brúkarar.</message>
    <message xml:lang="es">Se requieren privilegios para registrar huellas nuevas para otros usuarios.</message>
    <message xml:lang="eo">Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn por aliaj uzantoj.</message>
    <message xml:lang="en_GB">Privileges are required to enroll new fingerprints for other users.</message>
    <message xml:lang="el">Απαιτούνται προνόμια για την καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων για άλλους χρήστες.</message>
    <message xml:lang="de">Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere Benutzer erforderlich.</message>
    <message xml:lang="da">Privilegier er krævet for at tilmelde nye fingeraftryk for andre brugere.</message>
    <message xml:lang="cs">K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění.</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereixen privilegis per inscriure noves empremtes per a altres usuaris.</message>
    <message xml:lang="bg">Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци за други потребители.</message>
    <message xml:lang="ar">الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة للمستخدمين الآخرين.</message>
    <defaults>
      <allow_any>no</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
</policyconfig>

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
com.canonical.UbuntuAdvantage.policy File 2.2 KB 0644
com.feralinteractive.GameMode.policy File 1.36 KB 0644
com.hp.hplip.policy File 677 B 0644
com.ubuntu.apport.policy File 1.46 KB 0644
com.ubuntu.languageselector.policy File 790 B 0644
com.ubuntu.release-upgrader.policy File 23.35 KB 0644
com.ubuntu.softwareproperties.policy File 848 B 0644
com.ubuntu.update-notifier.policy File 13.85 KB 0644
com.ubuntu.usbcreator.policy File 1.11 KB 0644
com.ubuntu.welcome.policy File 854 B 0644
com.ubuntu.whoopsiepreferences.policy File 811 B 0644
io.snapcraft.snapd.policy File 1.99 KB 0644
net.reactivated.fprint.device.policy File 23.25 KB 0644
org.a11y.brlapi.policy File 665 B 0644
org.debian.apt.policy File 5.9 KB 0644
org.dpkg.pkexec.update-alternatives.policy File 2.66 KB 0644
org.freedesktop.ModemManager1.policy File 41.6 KB 0644
org.freedesktop.NetworkManager.policy File 148.62 KB 0644
org.freedesktop.RealtimeKit1.policy File 1.45 KB 0644
org.freedesktop.UDisks2.policy File 310.63 KB 0644
org.freedesktop.accounts.policy File 2.13 KB 0644
org.freedesktop.bolt.policy File 1.79 KB 0644
org.freedesktop.color.policy File 65.49 KB 0644
org.freedesktop.fwupd.policy File 95.17 KB 0644
org.freedesktop.hostname1.policy File 3.01 KB 0644
org.freedesktop.locale1.policy File 1.88 KB 0644
org.freedesktop.login1.policy File 23.75 KB 0644
org.freedesktop.network1.policy File 9.38 KB 0644
org.freedesktop.packagekit.policy File 134.27 KB 0644
org.freedesktop.policykit.policy File 1.49 KB 0644
org.freedesktop.resolve1.policy File 7.58 KB 0644
org.freedesktop.systemd1.policy File 3.73 KB 0644
org.freedesktop.timedate1.policy File 3.05 KB 0644
org.gnome.DejaDup.policy File 1.25 KB 0644
org.gnome.controlcenter.datetime.policy File 990 B 0644
org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy File 879 B 0644
org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy File 944 B 0644
org.gnome.gnome-system-monitor.policy File 1.41 KB 0644
org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy File 1.21 KB 0644
org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy File 1.9 KB 0644
org.gtk.vfs.file-operations.policy File 1.29 KB 0644
org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy File 87.95 KB 0644
org.x.xf86-video-intel.backlight-helper.policy File 881 B 0644