[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.217.252.20: ~ $
# The number of samples returned by IBM TTS.
#IbmttsAudioChunkSize 20000

# -- SSML Support --

# Some version of IBM TTS support SSML. If IbmttsUseSSML
# is set to 1, SSML will be used and advanced features like
# index marking will be working. If set to 0, all SSML is
# deleted from the message prior to sending it to IBM TTS.
# By default, SSML support is switched on.

# IbmttsUseSSML 1

# -- User dictionaries --

# IBM TTS supports user dictionaries so that you may customize 
# the pronunciation of words, beginning of words or abbreviations
# according to the language. 
# 
# IbmttsDictionaryFolder defines the root directory under which you 
# may add your dictionary files. If several languages are installed,
# you may want to create one sub-directory per language. 
#
# Three examples : 
# 
# - a single language is installed:
# place your files under IbmttsDictionaryFolder
# 
# - two languages are installed, say English and French:
# place your files under IbmttsDictionaryFolder in sub-directories en and fr
# 
# - the same language for different regions are installed, say Castilian 
#   Spanish and Mexican Spanish:
#   place your files in directories es_ES and es_MX
# 
# The directory names are listed below (DIRECTORY NAMES and EXTENDED 
# DIRECTORY NAMES).
#
# The name of the dictionary files are:
#
# - main.dct: main dictionary
# - root.dct: roots dictionary
# - extension.dct: main extension dictionary
# - abbreviation.dct: abbreviation dictionary 
#
# The IBM TTS documentation details the syntax of the user dictionaries.
# Basically, it is one line per entry, composed of key, tabulation, value. 
#
# DIRECTORY NAMES
# ---------------
# de: German
# en: English
# es: Spanish
# fi: Finnish
# fr: French
# it: Italian
# ja: Japanese
# pt: Portuguese
# zh: Chinese
#
# EXTENDED DIRECTORY NAMES
# ------------------------
# en_GB: British English
# en_US: American English
# fr_CA: Canadian French
# fr_FR: French
# pt_BR: Brazilian Portuguese
# zh_CN: Mandarin Chinese
# zh_TW: Mandarin Taiwanese

IbmttsDictionaryFolder "/var/opt/IBM/ibmtts/dict"


# -- Abbreviation dictionaries --

# Enable the abbreviation dictionaries.
#

IbmttsUseAbbreviation 1

# -- SOUND ICONS --

# IBM TTS Synthesizer does not currently support sound icons
# (audio files that are played by name when an application requests
# a sound icon).  If you have installed the free(b)soft sound-icons
# package, this is the directory where will they be found.  If not
# blank, the IBM TTS Output Module will play them if it finds a
# file whose name matches the sound icon name.  If blank, or no
# matching file is found, the name of the sound icon will be spoken.

#IbmttsSoundIconFolder "/usr/share/sounds/sound-icons/"

# -- DEBUG --

# Debug turns debugging on or off
# See speechd.conf for information where debugging information is stored.

# TODO: Change this to 0 and comment out for final release.

Debug 0

# DebugFile specifies the file where the debugging information
# should be stored (note that the log is overwritten each time
# the module starts)

# DebugFile "/tmp/debug-ibmtts"

# -- VOICE PARAMETERS --

# This table provides a mechanism for fine-tuning the voices used for synthesis.
# The dialect is chosen by the table above, then adjusted according to these parameters.
# The columns are:
#   Voice Name   - See the Speech Dispatcher manual for standard voice names.  Use lowercase names.
#   M/F          - Gender.   0 = male. 1 = female.
#   Br           - Breathiness.  0 to 100. 0 is usually used for males, 40 or 50 for females.
#   Hd Sz        - Head Size.  0 to 100.
#   Pitch Bas    - Pitch Baseline.  0 to 100.
#   Pitch Flc    - Pitch Fluctuation.  0 to 100.
#   Rough        - Roughness.  0 to 100
#   Speed        - Rate.  0 to 100.

# Volume is controlled via speechd.conf or SSIP commands.

# Application RATE or PITCH commands are relative to the settings here.
# For example, if Pitch Bas is 80 below, a PITCH command of -50 would set the
# pitch baseline to halfway between 80 and 0, or 40.

# All columns must be provided.

#                                             Hd  -Pitch-
#                      Voice Name     M/F Br  Sz  Bas Flc Rough Speed
#                      -------------- --- --- --- --- --- ---   ---
#IbmttsVoiceParameters "male1"          0   0  50  65  30   0    50
#IbmttsVoiceParameters "male2"          0   0  86  56  47   0    50
#IbmttsVoiceParameters "male3"          0   0  50  69  34   0    70
#IbmttsVoiceParameters "male3"          0  20  30  61  44  18    50
#IbmttsVoiceParameters "female1"        1  50  50  81  30   0    50
#IbmttsVoiceParameters "female2"        1  40  56  89  35   0    70
#IbmttsVoiceParameters "female3"        1  40  45  68  30   3    50
IbmttsVoiceParameters  "child_male"     0   0  35  85  35   0    50
#IbmttsVoiceParameters "child_female"   1   0  22  93  35   0    50

# The table above shows the default mapping.
# It shows the default settings in the IBM TTS Engine, as follows:
#
# SD Voice Name     IBM TTS Voice
# -------------     -------------
# male1             Adult Male 1
# male2             Adult Male 2
# male3             Adult Male 3
# male3             Elderly Male (uncomment the 2nd "male3" line if you want to use this)
# female1           Adult Female 1
# female2           Adult Female 2
# female3           Elderly Female (notice there is no Adult Female 3)
# child_male        none provided (that is why it is uncommented, by default)
# child_female      Child

# -- KEY NAME SUBSTITUTIONS --

# Maps Speech Dispatcher key names used in SSIP KEY commands to speakable words.
# The string in the "SD Key" column occurring anywhere in a KEY command
# is replaced with the string in "Spoken".  The substitutions occur in the
# order listed.  "Lang" determines which language the substitution applies
# to.

#                     Lang  SD Key      Spoken
#                     ----  ----------- -----------
IbmttsKeySubstitution "en"  "kp--"      "keypad minus "
IbmttsKeySubstitution "en"  "kp-"       "keypad "
IbmttsKeySubstitution "en"  "_"         " "
IbmttsKeySubstitution "en"  "#"         "pound "
IbmttsKeySubstitution "en"  "&"         "ampersand "
IbmttsKeySubstitution "en"  "!"         "exclamation mark "
IbmttsKeySubstitution "en"  "¦"         "pipe "
IbmttsKeySubstitution "en"  "¤"         "currency "
IbmttsKeySubstitution "en"  "Ø"         "capital phi "
IbmttsKeySubstitution "en"  "ø"         "phi "
IbmttsKeySubstitution "en"  "ÿ"         "yummel "
IbmttsKeySubstitution "en"  "­"         "dash "
IbmttsKeySubstitution "en"  "A"         "capital A "
IbmttsKeySubstitution "en"  "B"         "capital B "
IbmttsKeySubstitution "en"  "C"         "capital C "
IbmttsKeySubstitution "en"  "D"         "capital D "
IbmttsKeySubstitution "en"  "E"         "capital E "
IbmttsKeySubstitution "en"  "F"         "capital F "
IbmttsKeySubstitution "en"  "G"         "capital G "
IbmttsKeySubstitution "en"  "H"         "capital H "
IbmttsKeySubstitution "en"  "I"         "capital I "
IbmttsKeySubstitution "en"  "J"         "capital J "
IbmttsKeySubstitution "en"  "K"         "capital K "
IbmttsKeySubstitution "en"  "L"         "capital L "
IbmttsKeySubstitution "en"  "M"         "capital M "
IbmttsKeySubstitution "en"  "N"         "capital N "
IbmttsKeySubstitution "en"  "O"         "capital O "
IbmttsKeySubstitution "en"  "P"         "capital P "
IbmttsKeySubstitution "en"  "Q"         "capital Q "
IbmttsKeySubstitution "en"  "R"         "capital R "
IbmttsKeySubstitution "en"  "S"         "capital S "
IbmttsKeySubstitution "en"  "T"         "capital T "
IbmttsKeySubstitution "en"  "U"         "capital U "
IbmttsKeySubstitution "en"  "V"         "capital V "
IbmttsKeySubstitution "en"  "W"         "capital W "
IbmttsKeySubstitution "en"  "X"         "capital X "
IbmttsKeySubstitution "en"  "Y"         "capital Y "
IbmttsKeySubstitution "en"  "Z"         "capital Z "



# Copyright (C) 2006 Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>
# Copyright (C) 2007-2008 Brailcom, o.p.s
# Copyright (C) 2007 Lukas Loehrer <listaddr1@gmx.net>
# Copyright (C) 2007-2013 Gilles Casse <gcasse@oralux.org>
# Copyright (C) 2010 Christopher Brannon <cmbrannon79@gmail.com>
# Copyright (C) 2016 Luke Yelavich <themuso@themuso.com>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
# the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details (file
# COPYING in the root directory).
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
baratinoo.conf File 2.06 KB 0644
cicero.conf File 1.71 KB 0644
dtk-generic.conf File 4.07 KB 0644
epos-generic.conf File 3.79 KB 0644
espeak-generic.conf File 5.7 KB 0644
espeak-mbrola-generic.conf File 7.89 KB 0644
espeak-ng-mbrola-generic.conf File 9.24 KB 0644
espeak-ng.conf File 2.57 KB 0644
espeak.conf File 2.56 KB 0644
festival.conf File 3.77 KB 0644
flite.conf File 1.1 KB 0644
ibmtts.conf File 8.74 KB 0644
ivona.conf File 1.59 KB 0644
kali.conf File 1.32 KB 0644
llia_phon-generic.conf File 3.31 KB 0644
mary-generic.conf File 3.79 KB 0644
pico-generic.conf File 3.99 KB 0644
swift-generic.conf File 3.58 KB 0644